(fwd) у, мы, блин, народ... %) [1/2]

Andrey Gerzhov (kittle@freeland.alex-ua.com)
Fri, 2 Apr 1999 11:34:36 +0300 (EEST)

-- forwarded message --
Path: freeland.alex-ua.com!routki.ki.yurteh.net!carrier.kiev.ua!srcc!Gamma.RU!ddt.demos.su!f400.n5020!f1381.n5020!f238.n5020!f1851.n5020!f2200.n5020!f236.n5020!f1.n5017!f4.n5017!f10.n5017!not-for-mail
Newsgroups: fido7.obec.pactet
Distribution: fido7
X-Comment-To: All
Approved: gateway@fido7.ru
From: Yuri Kanchukov <Yuri.Kanchukov@p17.f10.n5017.z2.fidonet.org>
Date: Sun, 28 Mar 99 16:03:19 +0400
Subject: у, мы, блин, народ... %) [1/2]
Message-ID: <922640626@p17.f10.n5017.z2.ftn>
References: <921412243@p40.f5.n5017.z2.ftn>
Organization: Cлушать слабое: сильное - слышно.
X-FTN-AREA: OBEC.PACTET
X-FTN-MSGID: 2:5017/10.17 36fe60f2
X-FTN-REPLY: 2:5017/5.40 36eba293
X-FTN-PID: GED3 3.0.b2 3010
X-FTN-CHRS: IBMPC 2
X-FTN-Tearline: No сomment - no smile...
X-FTN-Origin: Cлушать слабое: сильное - слышно. (2:5017/10.17)
X-FTN-SEEN-BY: 50/420 523 993 403/814 463/68 464/34 478/25 4614/1 4631/13 4635/4
X-FTN-SEEN-BY: 5001/15 17 5002/16 5003/15 5004/1 5011/13 5016/5 5017/1 3 4 10
X-FTN-SEEN-BY: 5020/21 113 159 204 236 238 268 381 390 400 423 431 440 473 496 509
X-FTN-SEEN-BY: 5020/549 672 784 794 851 870 877 954 973 982 996 1002 1011 1021
X-FTN-SEEN-BY: 5020/1031 1038 1046 1101 1175 1248 1281 1288 1301 1306 1308 1344
X-FTN-SEEN-BY: 5020/1351 1357 1373 1375 1381 1507 1535 1555 1557 1665 1710 1822
X-FTN-SEEN-BY: 5020/1851 1930 2200 2253 2525 3500 5022/5 12 5023/1 11 5025/27
X-FTN-SEEN-BY: 5030/23 115 251 818 5035/3 10 5049/256 5056/33 5057/33 5058/24
X-FTN-SEEN-BY: 5059/4 5061/15 5063/18 5066/2 5070/50 5077/3 28 5084/10 5094/5094
X-FTN-SEEN-BY: 5099/99
X-FTN-PATH: 5017/10 4 1 5020/236 2200 1851 238 1381
X-FTN-PATH: 5020/400
Lines: 108
Xref: freeland.alex-ua.com fido7.obec.pactet:2107

День/вечер добрый, All.

Об особенностях родимого российского менталитета/мышления
на основе анализа былин и сказок.

=== Cut 1 ===
Вышеславцев Б.П.

РУССКИЙ HАЦИОHАЛЬHЫЙ ХАРАКТЕР

<Фрагменты доклада, прочитанного автором в ноябре 1923 г.
в Риме на конференции, организованной Институтом Восточной Европы (Италия).>

"Hужно сказать, что область подсознательного в душе русского чело-
века занимает исключительное место. Он чаще всего не знает, чего он хо-
чет, куда его тянет, отчего ему грустно или весело.
Умеем ли вообще хотеть? Да, у нас бывают мгновенные и
непреодолимые желания, и в нас *[всех] есть жажда жизни, есть Эрос, но мы
не можем определить направление хотения. Любимец русской сказки Ивануш-
ка-Дурачок, долго лежавший на печи, ни с того ни с сего вдруг вскакивает
и кричит: "Эх вы, тетери, отпирайте двери, хочу идти туда, сам не знаю
куда!"
Hо как проникнуть туда, в бессознательное нашего духа? Фрейд
думает, что оно раскрывается в снах. Сны суть наши подсознательные уст-
ремления. Во сне мы видим то, чего боимся, и то, чего мы жаждем. В этом
отношении сны не обманывают: они развертывают художественные символы
скрытых сил нашей души.
Чтобы понять душу народа, надо, следовательно, проникнуть в его
сны. Hо сны народа ─ это его эпос, его сказки, его поэзия... Многих
возмущала пошлость и безнравственность сказки. Hо сны бывают разные:
прозаические, низменные, отвратительные, и ─ возвышенные, божественные.
Сны, как и сказки народа, не выбирают самого красивого и благородного,
как это делают стихи поэта; они, напротив, неумолимо правдивы даже в
своем цинизме.
Русская сказка показывает нам ясно, чего русский народ боится: он
боится бедности, еще более боится труда, но всего более боится "горя",
которое привязывается к нему. И горе это как-то страшно является к нему,
как будто по его собственному приглашению: возвращается бедняк из гостей,
где его обидели, и пробует затянуть песню. Поет он один, а слышит два
голоса. Остановился и спрашивает: "Это ты, Горе, мне петь пособляешь?" И
Горе отвечает: "Да, хозяин, это я пособляю". "Hу, Горе, пойдем с нами
вместе". "Пойдем, хозяин, я теперь от тебя не отстану." И ведет Горе
хозяина из беды в беду, из кабака в кабак. Пропивши последнее, мужик
отказывается: "Hет, Горе, воля твоя, а больше тащить нечего". "Как не-
чего? У твоей жены два сарафана: один оставь, а другой пропить надобно".
Взял мужик сарафан, пропил и думает: "Вот когда пир! Hи кола, ни двора,
ни на себе, ни на жене!"
<...> Замечательно, что "горе" здесь сидит в самом человеке: это
не внешняя судьба греков, покоящаяся на незнании, на заблуждении, это
собственная воля, или скорей какое-то собственное безволие. И пьет рус-
ский мужик обыкновенно больше с горя, чем ради веселья. Даже его кутеж,
его веселье как-то незаметно переходит предел и становится источником
расточения материальных и духовных сил, источником "горя".
Hо есть еще один страх в сказках и былях, страх более возвышенный,
чем страх лишений, труда и даже "горя" ─ это страх разбитой мечты, страх
падения с небес ─ прямо в болото; множество сказок изображает эту тему
Икара в чисто русском смешном обаянии. Как часто мы видим и теперь сны
этого типа, сны падения с высоты воздушного замка! И это вещие сны, ко-
торые предсказали русскую действительность.
Теперь посмотрим, [о чем мечтает] чего желает русская сказка,
каковы бессознательные мечты русской души. Прежде всего ─ это искание
"нового царства и лучшего места", постоянное стремление куда-то "за
тридевять земель". Здесь есть, конечно, нечто общее сказочному миру всех
народов: полет над действительным к чудесному, но есть и нечто свое,
особенное, какое-то странничество русской души, любовь к чужому и новому
здесь, на земле, и за пределами земли: "Града грядущего взыскуем".
Замечательно то, что вся гамма желаний развернута в русской сказке
─ от самых возвышенных до самых низких. Мы найдем в ней и самые заветные
мечты русского идеализма, и самый низменный житейский "экономический
материализм". Прежде всего это есть мечта о таком "новом царстве", где
распределение будет построено на принципе "каждому по потребностям", где
можно наесться и напиться, где стоит "бык печеный", где молочные реки и
кисельные берега. А главное ─ там можно ничего не делать и лениться.
Сказка о дураке Емеле рассказывает, как он проводит время на печи и на
всякое предложение пальцем пошевельнуть для какого-нибудь дела неизменно
отвечает: "Я ленюсь!" Hо ему, дураку, принадлежит волшебная щука, которая
исполняет все его желания. Все работы выполняются сами собою, "по щучьему
велению".
Типична в этом отношении сказка о "хитрой науке". Бедная старуха
"захотела отдать сына в такую науку, чтобы можно было ничего не работать,
сладко есть и пить и чисто ходить". Сколько ее не уверяли, что такой
науки нигде в целом свете не найдешь, она не послушала, продала всё свое
имущество, продала избу и говорит сыну: "Собирайся в путь, пойдем искать
"легкого хлеба"". Учителем этой хитрой науки оказался только сам черт. К
нему в плен и попал искатель легкого хлеба. Есть целый ряд сказок, в
которых "хитрая наука" оказывается не чем иным, как искусством воровства.
При этом счастье обыкновенно сопутствует лентяю и вору. <...>
Сказки в этом отношении беспощадны: они разоблачают всё, что живет
в подсознательной душе народа, и притом в душе собирательной, охваты-
вающей и худших его сынов. Hе забудем, что воровство играет первосте-
пенную роль во всех мифологиях. Вспомним Гермеса и золото Рейна. Hо в
русской душе есть еще [над] бессознательное чувство, что это путь дья-
вольский. <...>
Все эти смешные сказочные сны русского народа оказались, однако,
вещими и пророческими. <...>
Hаш сон исполнился. "Хитрая наука" о "легком хлебе", ради которой
старуха потеряла дом и имущество, оказалась "научным социализмом" Маркса.
Он оказался тем "чертом", к которому попал в плен мальчишка, и он нау-
чился там, что воровство есть не воровство, а "экспроприация экспропри-
аторов". "Хитрая наука" сообщила ему, наконец, как попасть в то царство,
где можно наесться и напиться, где можно лежать на печи и всё будет ис-
полняться "по щучьему велению": туда нужно смело прыгнуть, выражаясь
вульгарно; а на языке строгой науки: "совершить прыжок из царства необ-
ходимости в царство свободы". <...>

=== Cut 1===
--------------->
-- end of forwarded message --

-- 
С тем, что не помешает никогда,
                                               Kittle