Шилап-пади-карам.

	Мы - простые любопытствующие туристы. Кем мы еще можем быть ? Вот уже
минут пятнадцать мы ходим, смотрим статуэтки, благодарно слушаем комментарии
и не спрашиваем сколько они стоят. Но эти два квадратных метра - его
сувенирная лавка в ряду почти таких же. А работа - есть работа и он
рассказывает про ту, которую я держу в руках.
	- Это dancing Ganesh 
	Я невольно улыбаюсь представляя плавные перекатывающиеся движения
танца слоноголового мудреца.
	- А голов почему три ? Ведь у всех предыдущих Ганеш было по одной ! 
	- Это у него такая second form. У богов может быть несколько form.
Понимаешь ?
	Я киваю. Но он все-равно глядит на меня с легким недоверием. Беру
следующую.
	- Shiva. У Shiva tiger skin. Поэтому гляди какой специальный камень
с полосатым окрасом. Очень редкий.
	- А еще у него эта, как там ее, blue - и я показываю на свою шею.
	- О, да-да. Его однажды укусила snake, но его wife Парвати его вылечила.
С тех пор и синяя.
	Я не хочу с ним спорить по этому вопросу(вдруг у них такая легенда
действительно есть) и беру следующую фигурку существа с флейтой:
	- О, А это Krishna ?
	Он соглашается: - Krishna . И через некоторое начинает рассказывать:
	- Существует три big истории. Махабхарата...
	- Рамаяна и story about great dynasty Бхараты war ?
	- Неа. Рамаяна и Бхагават-гита. Big stories индийского народа.
	Я искренне расстраиваюсь:
	- А как же Бхарата ? Bharata ? Skazanie o velikoy bitve potomkov
Bharati ? Слышал ? ... Нат. Не слышал. А вот ты знаешь, я читал одну
удивительную древнюю индийскую tale about... Я не знаю, как по-английски
будет браслет, поэтому обхватываю указательным и большим пальцами правой руки
левое запястье изображая это женское украшение. - Понимаешь ? Kovalan story .
	И он добавляет: - Kannahi and Madavi story also. Shilappadikaram. The
Ankle Bracelet.
	Мы ошарашенно и оценивающе смотрим друг на друга и спустя где-то пять
сотен слов я стучу себя кулаком в грудь и, захлебываясь в английских словах,
говорю, что это моя самая любимая индийская легенда. Он же рассказывает, что
во время его учебы(я так и не спросил когда и на кого) он бывал в храме, где
вся эта история изображена в виде множества барельефов, вырезанным на каменных
стенах. Что его очень впечатлало.
	- О, а где это ?
	- В Poombuhoor'е
	- На слух я такое не запомню, напиши, пожалуйста. В следующий приезд
буду знать куда ехать.
	Он берет ручку и аккуратными печатными буквами записывает название
города на полях нашего LP.

	И только сейчас до меня во всей полноте доходит, что герои этой
истории жили недалеко, на юге этого штата (Tamil Nadu). Ходили по этой земле,
под этим солнцем, гуляли по берегу этого океана. И что город Madurai на карте
(население 1.2 миллиона по путеводителю) это и есть именно тот великий город
Мадура, который, по легенде, сожгла Каннахи больше, чем полторы тысячи лет
назад. Когда от боли и горя по невинно убитому Ковалану она стала богиней. 

	Ведь можно же взять такси и сорваться с Нойсом в наступающую ночь
искать этот храм. Позвать с собой "нашего" скульптора(а он вряд ли откажется).
Но такие храмы ночью закрыты и нам придется дуплится где-то до утра. А значит,
что к обеду мы никак в аеропорт не попадем. Так что увы. Сегодня ночью мы будем
просто отсыпаться перед дорогой.

	- Ковалан, если говорить откровенно, был не очень хорошим husband:
жил сумбурно, от жены гулял налево, деньги так вообще все промотал.
	Я обреченно развожу руками:
	- Карма, наверное, такая. Но человек ведь он был хороший. И его близкие
тоже так считали. А с Каннахи и Мадави ему вообще ужасно повезло.

	И мы вдвоем тихонько улыбаемся чему-то совершенно мужскому. Да, кстати, 
глядите.