(fwd) АПП (4) - "Yellow Submarine"

Andrey Gerzhov (kittle@freeland.alex-ua.com)
Sat, 20 Mar 1999 01:10:09 +0200 (EET)

-- forwarded message --
Path: freeland.alex-ua.com!routki.ki.yurteh.net!carrier.kiev.ua!srcc!newsfeed.gamma.ru!Gamma.RU!ddt.demos.su!fido-news-server
From: Philigon the Kender <philigon@master.elserv.msk.su>
Newsgroups: fido7.guitar.songs
Subject: АПП (4) - "Yellow Submarine"
Date: 19 Mar 1999 15:25:47 +0300
Organization: Восьмое творческое объединение МИФИ
Lines: 91
Approved: <gateway@fido7.ru>
Message-ID: <36F2DA4F.92047436@master.elserv.msk.su>
NNTP-Posting-Host: ddt.demos.su
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset=koi8-r
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-BeforeModerator-Path: not-for-mail
X-BeforeModerator-NNTP-Posting-Host: electrod.elserv.msk.su
X-Trace: ns.mtu.ru 921846277 19653 195.34.48.241 (19 Mar 1999 12:24:37 GMT)
X-Complaints-To: usenet-abuse@mtu.ru
NNTP-Posting-Date: 19 Mar 1999 12:24:37 GMT
X-Mailer: Mozilla 4.05 [en] (Win16; I)
Xref: freeland.alex-ua.com fido7.guitar.songs:13656

Антология популярных песен - выпуск 4

Hапоминаю, что я решил опубликовать в данной конференции ряд популярных
песен, которые очень часто коверкают и извращают при исполнении. После
каждой песни я буду указывать на некоторые наиболее часто встречающиеся
ошибки и проблемы, возникающие при исполнении начинающими гитаристами.

YELLOW SUBMARINE
J.Lennon - P.McCartney

G D C G
In the town where I was born
Em Am Cmaj7 D
Lived a man who sailed to sea
And he told us of his life
In the land of submarines.
So we sailed up to the sun
Till we found a sea of green,
And we lived beneath the waves
Em Am Cmaj7 D7
In our yellow submarine.

G Gmaj7 D7
We all live in a yellow submarine,
G
Yellow submarine, yellow submarine.
We all live in a yellow submarine,
Yellow submarine, yellow submarine.

And our friends are all aboard;
Many more of them live next door.
And the band begins to play...

We all live in a yellow submarine...

And we live a life of ease,
Every one of us has all we need -
Sky of blue and sea of green
In our yellow submarine.

We all live in a yellow submarine...

c 1966 Northern Songs

---------------

Осмысленный подстрочный перевод:

В городке, где я родился,
Жил человек, который плавал в море,
И он рассказывал нам о своей жизни
Среди подводных лодок.
И мы плыли по направлению к солнцу,
Пока не нашли зеленое море,
И мы стали жить под водой
В желтой подводной лодке.

Мы все живем в желтой подводной лодке...

И все наши друзья на борту,
Еще больше их (друзей) живет за соседней дверью.
И оркестр начинает играть...

Мы все живем в желтой подводной лодке...

И мы живем легкой жизнью,
У каждого из нас есть все, что надо -
Синее небо и зеленое море,
В желтой подводной лодке.

Мы все живем в желтой подводной лодке...

-----------------------

Комментарии:

1. Очень часто перевирается англоязычный текст. В принципе лично я
ничего против этого не имею - по-моему, текст в этой песне не слишком
принципиален. Однако опубликованный здесь вариант текста возможно,
пригодится тем, кто до сих пор не знал, как поют сами "Beatles".

2. В отличие от текста, аккорды перевирать я бы не рекомендовал. Мне
кажется, что исполнение этой песни с какими-нибудь другими гармониями ее
решительно портит. Кроме того, многие склонны почему-то пропускать ровно
половину аккордов.

3. Указанные здесь Cmaj7 и Gmaj7 не носят особо принципиального
характера, хотя вносят в песню некоторое гармоническое разнообразие.
Вместо них можно играть просто C и G.
-- end of forwarded message --

-- 
С тем, что не помешает никогда,
                                               Kittle