(fwd) RFC стандарту КО╤-8 в укра╖нському вар╕ант╕ KOI-8U

Andrey Gerzhov (kittle@freeland.alex-ua.com)
Thu, 16 Oct 1997 03:38:05 +0300 (EEST)

-- forwarded message --
Newsgroups: ukr.nodes
Path: freeland.alex-ua.com!news.alexradio.kiev.ua!glukr!carrier.kiev.ua!chaini.sita.kiev.ua!newsserv
From: Mykola Sereda <gerelo@CAM.ORG>
Subject: RFC стандарту КО╤-8 в укра╖нському вар╕ант╕ KOI-8U
Reply-To: gerelo@cam.org
X-Return-Path: gerelo@CAM.ORG
Sender: news-service@chaini.sita.kiev.ua
Lines: 283
Organization: unknown
Message-ID: <199709240115.VAA29354@Stratus.CAM.ORG>
Date: Wed, 24 Sep 1997 01:15:21 GMT
Xref: freeland.alex-ua.com ukr.nodes:1485

Нижче подано переклад запропонованого паном Ткачуком тексту
RFC для усталення стандарту Коду Обм╕ну ╤нформац╕╓ю КО╤-8, доповненого
укра╖нськими л╕терами.
Зауваження перекладача - п╕сля тексту перекладу. Для зручност╕
читача, нагадую про дискус╕ю, насл╕дком яко╖ став цей переклад:

>From: roman@beer.bit.ternopil.ua (Roman A. Tkachuk)
>Newsgroups: ukr.nodes
>Subject: Re: Д╕йсно....
>Date: 12 Sep 1997 21:28:18 +0300
>Organization: BitterNet

>Mykola Sereda (gerelo@CAM.ORG) wrote:
>: Щодо зауваження пана Ткачука про можлив╕ труднощ╕ з англ╕йською
>: мовою:

>: >From: roman@beer.bit.ternopil.ua (Roman A. Tkachuk)
>: >Newsgroups: ukr.nodes
>: >Subject: Д╕йсно....
>: >Date: Wed, 10 Sep 97 23:50:03 +0300
>: >Organization: BitterNet
>: > ...
>: > ... н╕ тоб╕ koi-8u - що було би не зле для вс╕х (розум╕ю що вс╕м
>: >вузлам до лямпи, але... знову ж...) Я готовий цим занятись, але з мо╓╖
>: >англ╕йсько╖ см╕ятись будуть ;(

>: З англ╕йською мовою не буде н╕яко╖ проблеми. Ви пиш╕ть соб╕
>: укра╖нською мовою, ми тут перекладемо на англ╕йську, точн╕ше, на
>: американську.

>Ну що ж, тод╕ трима╓те (пропозиц╕╖ та зауваження в╕таються) :

----------------------------------------------------------------------------
Network Working Group R. Tkachuk
Request for Comments: draft-koi8-u BitterNet
Category: Informational September 1997

Ре╓страц╕я укра╖нсько╖ кодово╖ таблиц╕ KOI8-U
(як розширення KOI8-R)

Статус ц╕╓╖ нотатки

Ця нотатка м╕стить ╕нформац╕ю для мережевого товариства. Вона не
опису╓ жодним чином будь-який Internet стандарт. Розповсюдження
ц╕╓╖ нотатки не обмежу╓ться.

Вступ

Пропонована кодова таблиця "koi8-u" на данний момент не ╓ м╕жнародним
стандартом, але широко вжива╓ться як на Укра╖н╕ так ╕ поза ╖╖ межами.
koi8-u ╓ розширенням стандарту koi8-r (RFC-1489) для укра╖нсько╖
мови. На данний момент koi-8u ╓ станартом de-facto для Unix под╕бних
систем ╕ базовою кодовою таблицею що використову╓ться в Internet для
укра╖нсько╖ мови.

Назва для MIME: koi8-u

[Published specification:]

Цей стандарт н╕коли не друкувався, але в╕н спира╓ться на к╕лька
опубл╕кованих стандарт╕в: RFC 1489, ISO 10646 (Unicode), ISO 8859-5.

Нижня половина кодова╖ таблиц╕ KOI8-U (як ╕ в KOI8-R) повн╕стю
сп╕впада╓ з ASCII. У верхн╕╖ половин╕ KOI8-U ╓ сум╕сною з KOI8-R
у вс╕х кириличних символах та доповню╓ ╖╖ чотирма укра╖нськими
буквами :

<hex code> <Unicode> <KOI8-U>
AD 0491 CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN
A4 0454 CYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE
A6 0456 CYRILLIC SMALL LETTER BELORUSSIAN-UKRAINIAN I
A7 0407 CYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN YI
B4 0404 CYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE
B6 0406 CYRILLIC CAPITAL LETTER BELORUSSIAN-UKRAINIAN I
B7 0407 CYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN YI
BD 0490 CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN

Ними в╕дпов╕дно зам╕нено так╕ символи таблиц╕ KOI8-R:

<hex code> <KOI8-R>
A4 FORMS DOWN DOUBLE AND RIGHT SINGLE
A6 FORMS DOWN SINGLE AND LEFT DOUBLE
A7 FORMS DOWN DOUBLE AND LEFT SINGLE

Tkachuk [Page 1]

RFC draft-koi8-u Registration of a Ukrainian Character Set September 1997

AD FORMS UP DOUBLE AND LEFT SINGLE
B4 FORMS VERTICAL DOUBLE AND LEFT SINGLE
B6 FORMS DOWN SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE
B7 FORMS DOWN DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE
BD FORMS VERTICAL DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE

╤сторична дов╕дка

Таблицю розроблено на баз╕ RFC 1489 (автор А.Чернов) ╤гором
Свиридовим (sia@cs.kiev.ua) в червн╕ 1995.

Проблеми безпеки [Security Consideration]

Проблеми безпеки не обговорюються в ц╕й нотатц╕.

Посилання [References]

[1] Cherov, A., "Registration a Cyrillic Character Set", RFC 1489,
Network Working Group, July 1993.

Адреса автора

Роман А. Ткачук
BitterNet
Ternopil, Ukraine

E-mail: roman@bit.ternopil.ua
------------------------------------------------------------------------

Попереджую: переклад - не досл╕вний!

========================================================================

Network Working Group R. Tkachuk
Request for Comments: not yet numbered BitterNet
September 1997

Ukrainian Code Page KOI8-U

1. Status of this memo

This RFC will specify a standard for the Internet community.
Hosts on the Internet are expected to adopt and implement
this standard.

The name to be used in MIME-compliant headers: koi8-u

The specification reflects the existing de-facto standard
status of the KOI-8U character set, used by the Ukrainian
language public.

Distribution of this memo is unlimited.

2. Abstract

This RFC is the specification of the code page, which was originally
developed for the transmission of texts in the Ukrainian language
through networks, and in particular the networks, employing Unix
operating systems. It is, however, operating-system-neutral, and is
used in various situations, just as its Russian language counterpart
KOI-8R.

With some minor exceptions, this specification can be considered
to be an extension of KOI8-R (RFC-1489). The present edition of the
specification is the result of the wide concensus reached after many
prolonged exchanges and discussions, which took place in Ukraine and
on some Usenet conferences covering Ukraine and read by the public
who employs the Ukrainian language.

Distribution of this memo is unlimited.

3. Relation to other RFCs

This memo should be used in conjunction with RFC-1489, which is an
official description of a Cyrillic character set, adapted and
adopted for the Russian language, as well as with RFC-1345,
ISO10646 (Unicode) and ISO 8859-5.

4. Specification

The lower (7-bit) part of the Code Page KOI8-U is a perfect copy
of ASCII, just as is the case with KOI-8R and the vast majority of
other codepages.

Tkacuk [Page 1]

RFC ???? Ukrainian Code Page KOI-8U September 1997

The upper (8-bit) part of the KOI-8U Code Page is compatible with
all the symbols of Cyrillic alphabet used in KOI-8R, and adds
four (4) pairs of symbols, specific to the Ukrainian alphabet.

<hex code> <Unicode> <KOI8-U>
AD 0491 CYRILLIC SMALL LETTER GHE WITH UPTURN
A4 0454 CYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE
A6 0456 CYRILLIC SMALL LETTER BELORUSSIAN-UKRAINIAN I
A7 0457 CYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN YI
B4 0404 CYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE
B6 0406 CYRILLIC CAPITAL LETTER BELORUSSIAN-UKRAINIAN I
B7 0407 CYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN YI
BD 0490 CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE WITH UPTURN

Official two-letter abbreviations for three pairs of these symbols
are defined in RFC 1345, "Character Mnemonics & Character Sets",
June 1992

IE 0404 CYRILLIC CAPITAL LETTER UKRAINIAN IE
II 0406 CYRILLIC CAPITAL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I
YI 0407 CYRILLIC CAPITAL LETTER YI (Ukrainian)
ie 0454 CYRILLIC SMALL LETTER UKRAINIAN IE
ii 0456 CYRILLIC SMALL LETTER BYELORUSSIAN-UKRAINIAN I
yi 0457 CYRILLIC SMALL LETTER YI (Ukrainian)

These Ukrainian symbols replace the following rarely used symbols
present in the KOI8-R table:

<hex code> <KOI8-R>
A4 FORMS DOWN DOUBLE AND RIGHT SINGLE
A6 FORMS DOWN SINGLE AND LEFT DOUBLE
A7 FORMS DOWN DOUBLE AND LEFT SINGLE
AD FORMS UP DOUBLE AND LEFT SINGLE
B4 FORMS VERTICAL DOUBLE AND LEFT SINGLE
B6 FORMS DOWN SINGLE AND HORIZONTAL DOUBLE
B7 FORMS DOWN DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE
BD FORMS VERTICAL DOUBLE AND HORIZONTAL SINGLE

5. Background

The specification given in this standard was adopted officially
by a conference of postmasters of Ukrainian Internet Service
Providers in the town of Slavsk (a resort in the Carpathian
Mountains) during the autumn of 1992, from submissions by Igor
Sviridov from Kiev and Stas Vorony from Xarkiv. The original
specification lacked the symbol pair for the letter GHE WITH
UPTURN; this was added by Igor Sviridov in June 1995.
The generic KOI-8 Code Page, or, more precisely, KOI-8/KOI-7
character sets, trace their origin from the mainframe and Unix
worlds of the 1970's. The three letter mnemonic stands for "Code
of Information Exchange" (Kod Obminu Informacieu). One of the
rationales for its creation was that, as the KOI-8 character set
becomes KOI-7 if the 8th bit is lost, the transmitted text remains
somewhat readable in KOI-7, with an arguable degree of convenience.

Tkacuk [Page 2]

RFC ???? Ukrainian Code Page KOI-8U September 1997

6. References

[1] A. Chernov, "Registration a Cyrillic Character Set", RFC 1489,
July 1993
[2] K. Simonsen, "Character Mnemonics & Character Sets" RFC 1345,
June 1992

7. Author's Address

Roman A. Tkacuk
BitterNet
Ternopil, Ukraine

E-mail: roman@bit.ternopil.ua

========================================================================

Зауваження перекладача:

В╕домост╕ про Славський з'╖зд поштмайстр╕в та про те, що вони
саме тод╕ прийняли цей стандарт, пригадую з особисто╖ переписки, щось
приблизно рок╕в чотири тому, з ╤горем Свиридовим ╕ з╕ Стасем Вороним.
Кожний з них, незалежно ╕ без вза╓много в╕дома, мен╕ тод╕ передали цю
нову в той час таблицю. Не зашкодило би, якби панове Свиридов ╕ Вороний
в╕дгукнулися з коментар╕ями, особливо, якщо дата з'╖зду, яку називаю з
пам'ят╕, недокладна.

--
         Mykola Sereda
         Ingenieur

Gerelo Intercontinental Ingenieurs-Conseils 6700, rue Sherbrooke est, CP 358 Montreal, Quebec H1N 3L3 CANADA

Internet: gerelo@CAM.org Tel.: 1-514-253-8142

-- end of forwarded message --

-- 

Kittle